Var Découverte, lexique et expressions locales

 Dans le Sud-Est, nous avons parfois une façon bien particulière de nous exprimer, et certains mots ne se trouvent pas dans le dictionnaire officiel de l'académie Française. Dans le Var, à Marseille et ailleurs en Provence, certaines expressions peuvent paraître bizarres aux personnes non initiés. Nous vous proposons donc une liste non exhaustive, regroupant un lexique de mots, des expressions et la ponctuation locale.

 

 Cet article n'a rien d'officiel, donc pas de prise de tête, excusez les oublis, les erreurs et faites vous plaisir en vous amusant. N'hésitez pas à nous envoyer quelques idées qui pourront peut être compléter cette page.

les expressions locales en Provence

 

 * Lexique de môts et expressions locales:

 

** A **
Agachon: Poste de chasse.
An Pébre: Rapport avec une époque lointaine (On l'a pas vu depuis l'an pébre = depuis longtemps).

 

** B **
Bader: Etre en admiration devant quelqu'un.
Bélugue: Etincelle. Prendre une bélugue = S'électrocuter légérement, prendre le courant électrique.
Bisquer: Râler.
Bordille: Méchant.
Boucan: Boulet, dans le sens on vous prend pour un boulet.
Boudiou: Mon dieu. Marque la surprise.
Bougnette: Petite tache sur un habit.
Bouléguer: Bouger.
(Oh) Bonne mère: Bon sang.
Brave: Gentil dans le sens un peu béta ou niais.

 

** C **
Cacou: Tu fais ton cacou = Tu fais le beau.
Caner: Mourrir.
Claffi: Plein.
Cagade: Bévue. Bétise.
Cagagne: Diarrhée.
Cague braille: Pantalon trop grand.
Cagnard: Lieu exposé au soleil (En plein cagnard = En plein soleil).
Cagole: "Pétasse", fille vulgaire.
Caguer: Déféquer.
Capélan: Curé.
Caraque: Personne sale et mal habillée.
Collègue: Ami.
Couillon: Idiot gentil.

 

** D **
Dégun: Personne (pronom). On craint dégun = On craint personne.

 

** E **
Emmasqué: Ensorcelé.
Empégué: Une personne saoule. Prendre un PV.
Ensuqué: Imbécile. Fatigué de la tête. Assomé quelqu'un.
Encatané: Chanceux, ou malchanceux selon la situation.
Enquiquiner: Embêter.
Engatser: Enerver.
Emboucaner: Puer. Encorceler.
Escagasser: Abimer. Fracasser.
Esquiché: Serré (Etre esquiché = Etre serré).
Estranger: Parisien. Etranger y compris d'autres régions françaises.
Estrasse: Loque humaine. Bon à rien.

 

** F **
Fada, fadoli: Fou gentil.
Fanny: Perdre aux boules en marquant zéro point. On dit "Embrasser le cul de Fanny".
Farigoule: Thym.
Fatche de con: Marque l'étonnement !

 

** G **
Garri: Rat. Gars.
Gaté: Calin, dans le sens faire un calin gentil et amical.
Gobbi: Petit poison de mer.
Guincher: Cligner de l'oeil nerveusement.

 

** J **
Jaune: Pastis.
Jicler: Jaillir (dans le cas d'un petit jaillissement).

 

** L **
Languir: Trouver le temps long.

 

** M **
Ma foi !: Expression intraduisible qui marque une exclamation.
Maffre: Vous lever le maffre = Vous bouger le cul.
Mariole: Peu commode.
Méfi: Méfies-toi. Si dit souvent "Oh méfi".
Minot: Enfant ou jeune.
Moulon: Tas.

 

** N **
Nine: Petite fille.
Novis (les): Les mariés.

 

** P **
Pastaga: Pastis.
Pastisson: Gifle.
Peuchère: Le pauvre !
Péguer: Coller.
Pille: Evier.
Pigne: Pomme de pin.
Pitchoun, pitchotte, pitchounette: Petit, petite.
Piter: Mordre à l'hameçon.

 

** R **
Rouste: Rossée.
Ruiner: Dans le sens, je vais te ruiner = Je vais te frapper.

 

** S **
Séguer: Dans le sens tu te ségues = tu ne fait rien.
Stoquefiche: Maigrichon.

 

** T **
Tanquer: Planter (Pétanque = Pieds tanquer dans le rond pour jouer).
Té: Tiens. Prends.
Tchatcher: Parler avec beaucoup de bagou.
Testard: Têtu.

 

** V **
Vaï: Va. Allez.
Vé: Vois. Regarde.
Vire-vire: Le tourni.

 

** Z **
Zef: Vent.
Zou: Allez. Allons.

 

 * La ponctuation pour se marrer sans s'offusquer (-:

 

 Issue du steckh du grand philosophe "Patrick Bosso", non je déconne! Voici quand même une bonne explication de la ponctuation locale même si c'est un peu exagéré parfois, mais à peine. Et là j'en ai un peu rajouté pour le plaisir.

 

Le point "." se dit "Con" ou "Enculé" mais oubliez la deuxième.
La virgule "," se dit "Putain".
Le point virgule ";" pourrait se dire donc "Putain, con". C'est à l'envers mais ça me plait assez.
Le point d'exclamation "!" pourrait se dire "Oh Fan" ou "Ma foi".
Le point d'interrogation "?" pourrait se dire "T'es sur".